Mohammad-Rahimian

در بیمه نامه ها از جمله بیمه های مسافرتی به تعاریفی برخورد می کنیم….

در بیمه نامه، کلمات تعریف شده به صورت ایتالیک نوشته می شوند.

Accident تصادف به معنی اتفاق ناگهانی، پیش بینی نشده، غیر عمدی منحصرا قابل استناد به یک علت، که منجر به یک جراحت بدنی می شود.

Caregiver پرستار به معنی شخصی است که برای مراقبت از فرزندانتان به صورت دائمی، تمام وقت که خدماتش را به صورت معقولانه ای نمی توان جایگزین کرد.

Child (Ren)فرزندان به معنی فرزند ازدواج نکرده فرد بیمه شده و همسرش که در زمان خریداری برای حمایت وابسته به شما است و

  1. زیر ۲۱ سال دارد؛
  2. یک دانشجوی تمام وقت که زیر ۲۶ سال دارد؛
  3. در هر سنی با نقض فیزیکی دائمی یا ناراحتی روانی دائمی است.

Deductible مالیات پذیر به معنی مبلغی به دلار کانادا و یا آمریکا است که فرد بیمه شده باید پیش از بازپرداخت هر مخارج پوشش بیمه باقی مانده ای تحت بیمه نامه، پرداخت شود. این مالیات پذیری برای هر فرد بیمه شده، برای هر سفر، معمولا یکبار انجام می شود، مگر قید شده باشد.

Emergency اورژانسی به معنی این است که شما نیاز به درمان پزشکی سریع برای بهبود درد یا رنج ناشی از بیماری یا جراحت پیش بینی نشده و غیر منتظره که در زمان سفر برای شما اتفاق می افتد و چنین درمان پزشکی تا زمان بازگشت به شما به ایالت یا منطقه شهروندی تان نمی تواند به تاخیر بیافتد.

Claim Department شرکت مطالبه، به معنی شرکتی معین شده توسط بیمه کننده است که کمک های پزشکی و خدمات مطالبات را فراهم می کند.

Hospital بیمارستان به معنی موسسه ای است که به عنوان بیمارستان توسط قانون طراحی می شود که دارای یک یا تعداد متخصصان بیشتری در همه زمانها به طور دائمی می باشد و به طور دائمی خدمات پرستاری با پرستاران تحصیل کرده فراهم می کند که در درجه اول خدمات تشخیصی و پزشکی و درمان های جراحی برای بیماری یا جراحت در مرحله حاد یا درمان قطعی برای شرایط مزمن فراهم می کند و دارای امکاناتی برای تشخیص، جراحی عمده و مراقبت های سرپایی است.

Hospitalized or Hospitalization بستری شدن به معنی یک فرد بیمه شده است که یک تخت بیمارستان را برای بیش از ۲۴ ساعت برای درمان پزشکی اشغال کرده و برای پذیرش توسط یک پزشک وقتی ضروری است، توصیه شده باشد .

Immediate Family Member اعضای نزدیک خانواده به معنی مادر، پدر، خواهر و برادر، فرزند، مادر بزرگ و پدر بزرگ، نوه ها، عمه، خاله، عمو، برادرزاده خواهر زاده، مادر خوانده، پدر خوانده، دختر خوانده، پسر خوانده، خواهر ناتنی، برادر ناتنی.

Injury جراحت به معنی یک ضربه پیش بینی نشده و غیر منتظره ناشی از یک تصادف که در زمان سفر اتفاق افتاده و نیاز به درمان اورژانسی سریع تحت پوشش بیمه نامه دارد.

Insured , Insured Person فرد بیمه شده، اشاره به هر فرد واجد شرایط دارد که نامش در تاییدیه بیمه آمده است.

Medical Treatment درمان پزشکی به معنی هرگونه روند معقولانه پزشکی درمانی است که ضروری بوده و توسط یک پزشک متخصص تجویز شده است. درمان پزشکی شامل بستری شدن، آزمایش های تشخیصی اولیه، جراحی، داروهای تجویزی یا سایر درمان های مستقیما در ارتباط با بیماری، جراحت یا علائم بیماری است.

Minor Ailmentدرد خفیف به معنی هر بیماری یا جراحتی است که نیاز به استفاده از دارو برای یک دوره بیشتر از ۱۵ روز، بیش از یک ملاقات پیگیری کننده با پزشک، بستری شدن، درمان جراحی یا ارجاع به متخصص ندارد و در ۳۰ روز پیاپی پیش از تاریخ خروج پایان یابد.

شرکت بیمه رحیمیان Insufin از خوانندگان و علاقمندان دعوت به عمل می آورد که تجربه های خوب و بد خود را پیرامون بیمه با ما در میان بگذارند.

مطالب این مقالات صرفن در جهت اطلاع رسانی می باشد و به هیچ عنوان جایگزین مشاوره با متخصصان مربوطه نمی شود.

پرسش های خود را در زمینه طرح و برنامه ریزی مالی و سرمایه گذاری و بیمه های مختلف از طریق ایمیل   news@insufin.com   مطرح کنید.

به وب لاگ ما سر بزنید www.cover4u.ca

www.youtube.com/sherkatbimeh

https:www.facebook.com/Insufin

*محمد رحیمیان کارشناس ارشد بیمه و سرمایه گذاری و عضو رسمی مشاوران متخصص بیمه و امور مالی کانادا به شماره ثبت :۲۰۶۵۸۱۷ است.