شهروند ۱۲۶۵ ـ پنجشنبه ۲۱ ژانویه۲۰۱۰
اریک سگال، نویسنده و فیلمنامهنویس آمریکایی، که به خاطر توفیق بسیار فیلمش “داستان عشق” (Love Story ) در ایران شناختهشده بود هفتهی گذشته در سن ۷۲ سالگی در لندنِ بریتانیا جان سپرد.
سگال در بروکلینِ نیویورک به دنیا آمد و پدرش خاخام بود. او در نوجوانی برای دورههای تابستانی مدتی را در سوئیس گذراند. اریک به کالج هاروارد رفت و به عنوان شاعر و کارشناس زبان لاتین فارغالتحصیل شد و سپس به تحصیلات خود در دانشگاه هاروارد ادامه داد و فوق لیسانس و دکترای خود را در دهه ۶۰ در رشته ادبیات تطبیقی دریافت کرد. او در دانشگاه های معروفی همچون هاروارد، ییل و پرینستون درس ادبیات یونانی و لاتین میداد، اما موفقیتهای اصلیاش وقتی از راه رسید که به صنعت سینما و فیلمنامهنویسی روی آورد. او فیلمنامهی اثر معروف بیتلز، “زیردریایی زرد” (۱۹۶۸)، را نوشت و پس از موفقیت نسبی آن طرحی از داستانی عاشقانه بین دو دانشجو از هاروارد و ردکلیف را که مدتها در ذهن داشت به طور همزمان به فیلمنامه و کتاب داستان بدل کرد.
همین “داستان عشق” بود که نام سگال را نزد بسیاری جادوانه کرد. کتاب به بیش از ۳۳ زبان ترجمه شد و هفتهها پرفروشترین کتاب آمریکا بود و فیلم به موفقیت جهانی بسیاری رسید و از جمله نامزد هفت اسکار شد. خود سگال هم نامزد بهترین فیلمنامه بود که موفق به کسب آن نشد. بر خلاف برخی تصورهای شایع اما غلط، که حتی در گزارش آسوشیتدپرس از مرگ سگال هم تکرار شده، سگال ابتدا فیلمنامه و نه کتاب را نوشته بود. وقتی او موفق شد فیلمنامهاش را به پارامونت بفروشد، این استودیو، که قصد داشت فیلم را برای “روز ولنتاین” اکران کند، از او خواست داستانی هم برای دادن شهرت به فیلم بنویسد و پیش از آن منتشر کند. اما داستان به نوبهی خودش بسیار موفق و پرفروش شد.
سگال در سال ۱۹۸۵ رمان موفق دیگری به نام “کلاس” بر اساس کلاس خودش در دانشگاه هاروارد در سال ۱۹۵۸ نوشت. کتاب به فروش بسیار و افتخارات ادبی در فرانسه و ایتالیا رسید. “دکترها” دیگر کتاب پرفروش سگال بود.
این نویسنده آمریکایی در اواخر عمر به کار آکادمیک بازگشته بود و در کالج ولفسونِ آکسفورد در انگلستان به تحقیقات مشغول بود. به گفتهی دخترش فرانچسکا سگال او، که ۷۲ سال داشت، از سکته قلبی جان سپرده و تشییعجنازهاش این هفته برگزار شده است. کارن جیمز، همسرش، و دو دختر، فرانچسکا و میراندا، از او به یاد ماندهاند.
گفتههای جادوانهی “داستان عشق”:
“داستان عشق” به فارسی نیز دوبله شد و در ایران بسیار محبوب بود. دیالوگهای اریک سگال در این فیلم در آن سالها بین جوانان اهل سینما در ایران شناختهشده بودند:
– راجع به دختر بیست و پنجسالهای که مرده است چه میتوان گفت؟ که او زیبا و بینظیر بود. عاشق موتزارت و باخ بود. عاشق بیتلز بود. و عاشق من بود.
– عشق یعنی هیچوقت مجبور نباشی بگویی متاسفم.
(دیالوگ ۱۳ام در فهرست “۱۰۰ دیالوگ برتر تاریخ” که موسسه فیلم آمریکا در سالگرد ۱۰۰ سالگی سینما منتشر کرد).