بی بی سی: باراک اوباما، رئیس جمهور آمریکا با انتشار یک پیام ویدیویی، نوروز را به ایرانیان و همه کسانی که این روز را در آمریکا و جهان جشن میگیرند تبریک گفته است.
او در این پیام که بر خلاف سالهای گذشته دو روز پیش از سال تحویل منتشر شده، گفت: “مانند سال های گذشته من به عنوان رئیس جمهوری آمریکا می خواهم از این فرصت برای گفتگوی مستقیم با مردم و مقامهای حکومتی ایران استفاده کنم و همانطور که در چهار سال گذشته گفتهام، اگر مقام های ایران به مسئولیت های بین المللی شان عمل کنند، ایجاد روابطی تازه بین ایران و آمریکا امکان پذیر است و ایران می تواند به جایگاه واقعیش بازگردد.”
در پاسخ به سئوال خبرنگار بی بی سی فارسی، کاخ سفید گفت که دلیل فرستادن این پیام پیش از نوروز، این بوده که نمیخواستند این پیام در میان خبرهای مربوط به سفر باراک اوباما به اسرائیل گم شود.
رئیس جمهور آمریکا در پیام خود گفت که می داند حل اختلافات، کار ساده ای نخواهد بود و “نیازمند تلاش جدی و متداوم است”.
اوباما مناقشه هسته ای را یکی از اصلیترین محورهای اختلاف دو کشور دانست و گفت: “مردم ایران تا به امروز بهایی گزاف و غیر ضروری، به خاطر بی میلی رهبران کشورشان به حل این مناقشه پرداخته اند.”
او تاکید کرد: “ایالات متحده ترجیح میدهد این مسئله را به طور صلح آمیز و دیپلماتیک حل کند. راه حلی وجود دارد که به ایران امکان دسترسی به انرژی صلح آمیز هسته ای را میدهد و همزمان برای همیشه پاسخگوی پرسش های جدی جامعه جهانی درمورد ماهیت واقعی برنامه هسته ای ایران است.”
اوباما از رهبران ایران خواست، فرصت فعلی را از دست ندهند:” اکنون زمان آن است که دولت ایران برای کاستن از تنش گامهای جدی و معنا داری بردارد و در جهت توافقی پایدار و درازمدت در زمینه برنامه هستهای حرکت کند.”
رئیس جمهوری آمریکا وعده داد در این صورت “مردم ایران میتوانند از مزایای مبادلات بازرگانی بیشتر و روابط با کشورهای دیگر ازجمله ایالات متحده بهرهمند شوند.”
اوباما ابراز امیدواری کرد که مقام های ایرانی راه گفتگو و حل دیپلماتیک اختلافات را انتخاب کنند.چرا که به گفته او “انزوای ایران برای جهان هم خوب نیست.”
رئیس جمهوری آمریکا خطاب به ایرانیان گفت:”همانگونه که پدران و اجداد شما در طول تاریخ دنیای علم و هنر را غنی کرده اند، همه کشورها از استعداد و خلاقیت مردم ایران بهره خواهند برد، به ویژه جوانان شما. هر روزی که ارتباط شما با ما قطع است روزی است که ما با هم کار نمیکنیم، باهم نمی سازیم، نوآوری نمی کنیم و فرصت ساختن آیندهای پر از صلح و کامیابی که در قلب این جشن است را نداریم.”
او در پایان گفت امیدوار است در بهار تازه، دو کشور بتوانند تنش ها را پشت سر بگذارند و وعده داد که به تلاشهایش برای آغازی نو و رسیدن به صلحی پایدار ادامه دهد. اوباما همچنین با یادی از حافظ ترجمه این بیت از اشعار او را خواند:
درخت دوستی بنشان که کام دل به بار آرد، نهال دشمنی برکن که رنج بی شمار آرد
او پیامش را با تبریک عید به زبان فارسی به پایان برد.
اوباما در سال های گذشته هم با انتشار پیام هایی، نوروز را تبریک گفته بود.
او در سال ۱۳۸۸ و در نخستین سال ریاست جمهوری خود، رهبران ایران را در پیامی نوروزی مستقیما خطاب قرار داد و پیشنهاد کرد که دو کشور، گذشته پر اختلاف خود را پشت سر بگذارند و به سوی آشتی حرکت کنند.
در همان سال آیت الله خامنه ای، رهبر ایران، در واکنش به صحبت های اوباما، گفت: “آنها میگویند به سوی ایران دست دراز کردهایم و ما میگوییم اگر آمریکا در زیر دستکش مخملی، دستی چدنی را پنهان کرده باشد این اقدام هیچ معنا و ارزشی ندارد.”