داستانهای این مجموعه، همه دارای یک وجه اشتراک برجسته هستند: در آنها هیچ یک از عناصر و پرسوناژها طبیعی و شناخته شده نیستند، اما خواننده، با این عناصر خیالی چنان انس میگیرد که احساس میکند زنده و پویا یک به یک در برابرش نشسته اند و با او حرف می زنند.
یانا فوسن
را در این مجموعه داستان میتوان نویسنده ای معرفی کرد که هنرش جان بخشیدن به “اشیاء بیجان” است.
به عنوان
نمونه، راوی داستان “لنگه جوراب شجاع” یک لنگه جوراب سایز ۳۶ است که به
زور بر پاهائی با سایز ۴۰ کشیده می شود و احساس می کند تاروپودش دارد از هم می گلسد و آرزوی فرار می کند. سرانجام هم با
هوشمندی موفق به نجات خود و نیمه دیگرش می شود و در پایان با تبدیل شدن به گوش یک
خرگوش تئاتر عروسکی به صحنه هنر راه می یابد. لنگه جوراب شجاع پس از شرح داستان
زندگی پر پیچ و خم خود، در نامه ای به یک شورت که گرفتار سرنوشتی مشابه شده است،
توصیه می کند از مبارزه نترسد و برای نجات خود بکوشد.
سایر داستان ها نیز، به همین اندازه تخیلی و طنزآمیز نوشته شده اند. ماجرای دو عنکبوت همجنس گرا، که عشق را به زندگی در چارچوب سنت های اخلاقی پوسیده ترجیح می دهند و از خطرها و رنج های بی شمار استقبال می کنند، کیک هائی که با ورود هر مشتری تازه به قنادی در ویترین از ترس به خود می لرزند، زیرا نمی دانند حالا نوبت کی است که بخشی از هیکل خوش تراش خود را از دست بدهد، جوانی به ستوه آمده از یک نواختی که به جست و جوی سرنوشتی نو می شتابد، برای نخستین بار با عشق روبرو می شود، اما ناکام می ماند و مردی که پس از مرگ، ماموریت گرفتن جان معشوق خود را از خدا دریافت می کند و از این موضوع به شدت علیه خدا برآشفته است.
سینه سپر کردن در برابر تقدیر و جست و جوی سرنوشتی نو، گرانیگاه همه قصه هائی است که بدون استثناء تخیلی، دور از واقعیات ملموس و شاید متاثر از فلسفه ذن، پرسوناژهای آن ها با کوچکترین و کم اهمیت ترین اجزاء طبیعت هم رابطه ای انسانی و به شدت عاطفی دارند.
از یانا
فوسن تا زمان انتشار داستان هائی برای باور نکردن، هفت رمان، هفت مجموعه قصه و سه
نمایشنامه منتشر شده است. نام اصلی مجموعه “داستان هائی برای باور نکردن
“پشمک و چیلی” است. دلیل گزینش این کتاب برای ترجمه به فارسی، آن است که
می تواند در روزگار اضطراب شبانه روزی شده، لحظه هائی برای تنفس خواننده دست و پا
کند.
خواننده، پس
از خواندن قصه ها، قادر خواهد بود با موجودات زنده، نباتی و جمادی پیرامون خود
رابطه عاطفی تازه ای برقرار کند که تا پیش از آن برای او آشنا نبوده اند.
بخشی از داستان «زندگی به جای عشق»:
من خشمگین میگویم: “تو اصلا نمیدونی از چی حرف میزنی. تو فقط یه نظریه پردازی که خیال میکنه معنی عشق رو فهمیده، اما من بهت میگم تا زمانی که برات اتفاق نیفتاده، تا زمانی که گرمایی رو که نگاه او در تو ایجاد کرده و آرزوی نزدیکی با او رو به هر قیمتی احساس نکردی….”او با ناباوری تکرار میکند: “به هر قیمتی؟” و درمانده به من چشم میدوزد: “یعنی تو حاضری بمیری؟” من تاخیر میکنم. طبعا نمیخواهم بمیرم. نه. اما از سوی دیگر فکر زندگی کردن بدون او چنان دردناک است که به سختی میتوانم تحمل اش کنم. در خود فروشده آه میکشم و با درماندگی از یکی به دیگری نگاه میکنم: “شما درک نمیکنید؟ اینجا مسئله این نیست که من آماده هستم یا نه. قدرت عشق خیلی بزرگتر از اونه که شما بتونین تصورش کنین. کمی واقعگرا باشیم. تا به حال هر یک از ما توی گروه که عشق به سراغش اومده، شکست خورده. یا چرا توی بحثهای ما همیشه صحبت از پدرها و مادرهامون هست و هرگز به این نمیپردازیم که چرا عاشق شدن ممکنه؟ چونکه هیچکس نمیخواد اعتراف کنه. چونکه ما میدونیم سرنوشت ما اینه که به سراغمون بیاد. یا این که یک نفر رو میشناسید که در مورد او اینطور نشده باشه؟” یک صدای آشنا بلند میشود و چند ثانیه بعد صاحب آن وسط ما به پا میخیزد: “بله. من.”
برای تهیه
این کتاب که ده (۱۰) دلار آمریکا قیمت دارد می توانید به یکی از آدرس های زیر
مراجعه کنید:
دوستانی که
در ایران هستند و مایل به خرید نسخه الکترونیکی کتاب اند، می بایست به نشر آفتاب
ایمیل بفرستند تا برای پرداخت وجه کتاب که هفت هزار (۷۰۰۰) تومان است، راهنمایی شوند.
آدرس سایت
شرکت توزیع کننده و فروشنده کتاب:
http://www.lulu.com/shop/javad-talee/unbelievable-stories/paperback/product-24056890.html
آدرس سایت
نشر آفتاب:
www.aftab.pub
آدرس پست
الکترونیکی نشر آفتاب
info@aftab.pub
aftab.publication@gmail.com
شناسنامه
کتاب:
داستانهایی
برای باور نکردن
نویسنده:
یانا فوسن
مترجم:
جواد طالعی
نوع
ادبی: داستان کوتاه
سال
انتشار: ۱۳۹۸خورشیدی
ناشر:
نشر آفتاب، نروژ
صفحه
پرداز: مهتاب محمدی
طرح
روی جلد: بهارک وثوقی
اجرای
طرح جلد: نادیا ویشنوسکا
شابک:
۷-۵۲۸۶۷-۳۵۹-۰-۹۷۸