خبر کوتاه بود: آبتین ساسانفر، پژوهشگر تاریخ و فرهنگ ایران ‌ روز پنجشنبه گذشته در شهر ژنو درگذشت.

آبتین ساسانفر در سال ۱۳۰۷ در تهران متولد شد و پس از پایان تحصیلات ابتدایی و متوسطه در دبستان زرتشتیان جمشید جم و فردوسی و دبیرستان فیروز بهرام و دریافت کارشناسی حقوق و اقتصاد از دانشگاه تهران، به وکالت مشغول شد.

استاد ساسانفر پس از تحصیل در دانشگاه های ژنو و سوربون پاریس موفق به دریافت دکترای حقوق شد. آبتین ساسانفر پیش از بهمن ۵۷ سمت مشاور حقوقی و وکیل دعاوی سازمان برق تهران را بر عهده داشت و سپس به فرانسه رفت و به کار وکالت و امور اقتصادی پرداخت.

از او پژوهش‌های تاریخی و زبان‌شناسی گرانبهایی درباره اوستا و گاتاهای زرتشت به جا مانده است. دکتر ساسانفر از زمان آموزش در دبیرستان و دانشگاه به پژوهش در تاریخ ایران و آیین زرتشت از نظرات علمی و زبان‌شناسی می‌پرداخت و از ثمره کار استادانی نظیر ابراهیم پورداود و ذبیح بهروز، موبد شهمردان و آثار پژوهشگران پارسی نظیر تاراپورولا، کانگا، مدی و هومباخ بهره‌مند شد و مقاله‌های متعددی در مجله‌ها و روزنامه‌های گوناگون تهران به ویژه ارگان سازمان جوانان حزب ایران و سایر نشریات وابسته به آن انتشار داده است.

بهرام بهرامی (راست) در کنار آبتین ساسانفر در نشست انجمن جهانی زرتشتیان در تورنتو

گاتاها، برگردان او یکی از دقیق ترین برگردان های این متن کهن است. او در  این اثر ضمن واژه شناسی دقیق تک تک بندهای این متن ارزشمند، تفسیر فلسفی خردمندانه ای از آموزه های زرتشت را  ارائه می دهد. این متن شامل ۱۷ سروده است که در میان مجموعه ای که آن را اوستا می نامند همچون نگینی می درخشد و تنها متنی است که به دلیل زبان و ساختار آهنگین آن می شود گفت از آن ِ یک تن است که امروز او را زرتشت می نامیم. در دیگر پاره های اوستا گرچه سخن از نیکی و آموزه های زرتشت می رود ناب و یگانه نیست و ناهماهنگی های آن به دلیل نوشته شدن توسط نویسندگان گوناگون آشکار است.

روانشاد ساسانفر با پُل دوبروی نویسنده کتاب‌های تاریخی و فلسفی درباره زرتشت همکاری داشته و نامبرده یکی از کتاب‌های خود را به نام آبتین ساسانفر پیشکش کرده است.

دکتر ساسانفر (راست) در نشست انجمن جهانی زرتشتیان در تورنتو

 

آثار منتشر شده از‌ آبتین ساسانفر:

‌۱- ترجمه و تفسیر گاتاهای زرتشت از زبان اوستایی به فارسی روان، هفت فصل نخستین به نام هفت هات نخستین از گاتاها بارها در فرانسه و تهران به چاپ رسیده و سایر بخش‌های آن پس از سال ۲۰۰۹ منتشر شد.

۲- افسانه‌های کهن در اوستا برای شناسایی بخش‌‌هایی از اوستای نوین و گاتاهای زرتشت چاپ جدید آن به خط سیریلیک در تاجیکستان منتشر شده است.

۳- ترجمه و تفسیر هات ۳۰ گاتاها برای یادبود و بزرگداشت زنده‌یاد پروفسور عاصمی، رئیس فرهنگستان علوم تاجیکستان.

از او همچنین افسانه‌های کهن در اوستا برای شناسایی بخش‌‌هایی از اوستای نوین و گاتاهای زرتشت چاپ جدید آن به خط سیریلیک در تاجیکستان بر جای مانده است.

از دیگر کارهای ساسانفر می توان به احداث ساختمان انجمن جهانی زرتشتیان، مرکز زرتشتیان فرانسه، و فرهنگسرای آریایی در تاجیکستان اشاره کرد.

ساسانفر (راست) در انجمن زرتشتیان فرانسه. او تندیس فروهر کوروش را به .این انجمن اهدا کرد

او همچنین با دهشمندی چندین میلیون دلار برای خرید و ساخت مرکز زرتشتیان در بریتانیا و مرکزهای دیگر زرتشتی در آمریکا و دانشنامه ایرانیکا‌ یاری مالی رسانده است.

دو عکس اول یادگار دیدار و نشست انجمن جهانی زرتشتیان در تورنتو است.